공통영어1 미래엔 김성연 1과 본문 한줄 해석 The Power of Friendliness

Lesson 1 You and I Become “We”

The Power of Friendliness: Soft but Strong

부드럽지만 강한 다정함의 힘
It’s good to see you, everyone!
만나서 반갑습니다, 여러분!
I’m Dr. Edward Wilson, an evolutionary biologist.
저는 진화생물학자 Edward Wilson 박사입니다.
Thank you for inviting me here today.
오늘 이 자리에 저를 초대해 주셔서 감사합니다.
On my way, I had trouble locating this room.
저는 오는 길에 이 장소를 찾는 데 어려움을 겪었습니다.
Luckily, a friendly student came up to me and walked me here.
다행히도 친절한 학생이 제게 다가와서 이곳에 데려다주었습니다.
It’s fascinating how, in situations like this, we want to help someone in need.
이런 상황에서 우리가 도움이 필요한 사람을 돕고 싶어 한다는 건 매우 흥미롭습니다.
Now, this raises some interesting questions:
그럼, 여기서 몇 가지 흥미로운 질문들이 생깁니다.
where does our friendliness come from, and why is it important?
우리의 다정함은 어디에서 비롯되며, 그것이 왜 중요할까요?
To answer these questions, I’d like to tell you about my childhood companion dog, Sparky.
이 질문들에 답하기 위해 제 어린 시절 반려견 Sparky에 대해 이야기하고자 합니다.
When we played with a ball, I noticed that he responded well to my gestures.
우리가 공을 가지고 놀 때, 저는 Sparky가 제 몸짓에 잘 반응하는 것을 알게 되었습니다.

The responsive behavior of dogs also caught the attention of an evolutionary anthropologist, Brian Hare.
개의 반응성 행동은 진화인류학자 Brian Hare의 관심도 끌었습니다.
He conducted an experiment to see how dogs would respond to human gestures compared to wolves, who share the same common ancestor.
그는 늑대와 비교하여 개가 인간의 몸짓에 어떻게 반응하는지 알아보기 위해 실험을 했는데, 늑대는 개와 같은 공통된 조상을 가지고 있습니다.
He placed two cups on the ground with food hidden under only one of them.
그는 바닥에 두 개의 컵을 놓고 그중 하나에만 음식을 숨겼습니다.
When he pointed to the cup with the food, the dogs found it easily.
그가 음식이 있는 컵을 가리키자 개들은 쉽게 찾아냈습니다.
The wolves, however, struggled and chose cups at random, paying no attention to his gestures.
하지만 늑대들은 그의 몸짓에 관심을 가지지 않고, 고군분투하며 무작위로 컵을 골랐습니다.
Dr. Hare concluded that the dogs’ ability to read human gestures allowed them to perform better than the wolves.
Hare 박사는 인간의 몸짓을 읽는 개의 능력이 개가 늑대보다 더 잘할 수 있게 했다고 결론지었습니다.
He explained that dogs, unlike wolves, have developed communicative skills with humans and a sense of friendliness.
그는 늑대와 달리 개는 인간과의 의사소통 능력과 친밀감이 발달했다고 설명했습니다.
This explanation sounds reasonable according to several evolutionary biologists.
여러 진화생물학자에 따르면 이 설명은 합리적으로 들립니다.
They say that from the common ancestors of these two species,
그들은 이 두 종의 공통된 조상 중
those that acted friendly toward humans evolved into dogs,
인간에게 우호적으로 행동한 종은 개로 진화했고,
and those that didn’t became wolves.
그렇지 않은 종은 늑대가 되었다고 말합니다.
Furthermore, Dr. Hare suggested that the friendly nature of dogs probably provided them a survival advantage that allowed their population to grow larger than that of wolves.
게다가, Hare 박사는 개들의 친근한 본성이 아마도 그들에게 늑대들보다 더 많은 개체 수를 증가시킬 수 있게 한 생존의 이점을 제공했을 것이라고 말했습니다.

I’ll give you another example of how friendliness is related to survival.
다정함이 생존과 어떻게 관련이 있는지 또 다른 예를 들어 보겠습니다.
Dr. Hare and his colleagues designed an experiment with chimpanzees and bonobos.
Hare 박사와 그의 동료들은 침팬지와 보노보를 대상으로 한 실험을 설계했습니다.
Although the two are genetically similar, they are different in nature.
비록 그 둘은 유전적으로는 비슷하지만 본질적으로 다릅니다.
To study their cooperative behavior, Dr. Hare’s team set up a device which required two individuals to pull both ends of a rope at the same time in order to access food on a board.
그들의 협력적인 행동을 연구하기 위해, Hare 박사의 팀은 널빤지 위에 있는 음식에 접근하기 위해서 두 개체가 밧줄의 양쪽 끝을 동시에 잡아당겨야 하는 장치를 설치했습니다.
When placed with partners that the chimpanzees knew, they were able to work together to get the food.
침팬지들이 알고 있던 짝과 함께 할 때, 그들은 음식을 얻기 위해 함께 일할 수 있었습니다.
However, when paired with new partners, the chimpanzees usually failed to get the food, and when they occasionally succeeded, they did not share the food with their partner.
그러나 새로운 짝과 짝지어졌을 때 침팬지들은 대개 음식을 얻는 데 실패했고, 가끔 성공했을 때 그들은 짝과 음식을 나누지 않았습니다.
The bonobos, on the other hand, got along much better than the chimpanzees.
반면에, 보노보들은 침팬지들보다 훨씬 더 잘 어울렸습니다.
They solved the problem regardless of which individual they were paired with, and they were also more willing to share the food.
그들은 어떤 개체와 짝을 이루는지에 상관없이 문제를 해결했고 더 기꺼이 음식을 나누었습니다.
This research shows that bonobos have a cooperative and friendly nature.
이 연구는 보노보들이 협력적이고 친절한 본성을 가지고 있다는 것을 보여 줍니다.
Experts suggest that their nature has helped their species survive.
전문가들은 그들의 본성이 그들의 종이 생존하는 데 도움이 되어 왔다고 말합니다.
Without these characteristics, they could have faced extinction.
이러한 특성이 없었다면, 그들은 멸종에 직면했을 수도 있습니다.

Now let’s turn our attention to ourselves, Homo sapiens.
이제 우리 자신 즉, 호모 사피엔스에게 관심을 돌려 봅시다.
How have we managed to survive for so long?
어떻게 우리는 그렇게 오랫동안 살아남을 수 있었을까요?
Neanderthals existed together with Homo sapiens until about 40,000 years ago,
네안데르탈인은 약 4만 년 전까지 호모 사피엔스와 함께 존재했고,
and they were known to be intelligent and physically superior to Homo sapiens.
지능이 뛰어나고 호모 사피엔스보다 신체적으로 우월한 것으로 알려졌습니다.
Neanderthals were able to make tools and f ire and had strong bodies with well-developed muscles and broad shoulders.
네안데르탈인은 도구와 불을 만들 수 있었고, 잘 발달된 근육과 넓은 어깨를 가진 튼튼한 신체를 가지고 있었습니다.
Despite these attributes, however, it was Homo sapiens who ultimately survived and thrived.
그러나 이러한 자질에도 불구하고 궁극적으로 살아남고 번성한 것은 바로 호모 사피엔스였습니다.
One possible explanation is that our ancestors lived in larger communities that promoted cooperation and the free exchange of knowledge,
한 가지 가능한 설명은 우리의 조상들은 협력과 지식의 자유로운 교환을 촉진하는 더 큰 공동체에서 살았다는 것입니다,
while Neanderthals tended to live in smaller groups.
네안데르탈인이 더 작은 집단에서 사는 경향이 있었던 반면에,
These social differences may have given Homo sapiens a competitive advantage over Neanderthals, allowing them to adapt to an ever-changing environment.
이러한 사회적 차이는 호모 사피엔스가 끊임없이 변화하는 환경에 적응하도록 하면서, 네안데르탈인에 비해 경쟁력 있는 이점을 주었을지도 모릅니다

In our competitive society, many people believe that only the biggest or the strongest can survive and thrive.
우리의 경쟁 사회에서 많은 사람들은 가장 크거나 가장 강한 사람만이 생존하고 번영할 수 있다고 믿습니다.
However, I propose an alternative view: kindness is the key to success.
그러나, 저는 다른 견해를 제안합니다. 친절이 성공의 열쇠라는 것입니다.
Isn’t that a comforting thought?
그것은 위안이 되는 생각이지 않나요?
We can use the power of our natural kindness to communicate and cooperate with different individuals.
우리는 다른 사람들과 소통하고 협력하기 위해 우리의 타고난 친절의 힘을 사용할 수 있습니다.
We can all benefit from this instead of trying to be better than others.
다른 사람들보다 더 잘하려고 노력하는 대신에 우리는 모두 이것으로부터 이익을 얻을 수 있습니다.
I’d like to end this talk with a message.
저는 하나의 메시지로 이 이야기를 끝내고 싶습니다.
Think of our society as a bouquet.
우리의 사회를 꽃다발로 생각해 보세요.
Just as each flower adds to the beauty when it harmonizes with the others,
각각의 꽃이 나머지 꽃들과 조화를 이룰 때 아름다움을 더해주듯이
each person can contribute to a more beautiful world when they cooperate.
각각의 사람은 협력할 때 더 아름다운 세상에 기여할 수 있습니다.
By being kind and working together, we can truly flourish.
친절하고 함께 일함으로써, 우리는 진정으로 번창할 수 있습니다.
Thank you for your attention.
관심을 가져 주셔서 감사합니다.


공통영어1 미래엔 김성연 1과 본문 빈칸 채우기 퀴즈

공통영어1 동아 이병민 1과 본문 한줄 해석 When Were You Bravest?

공통영어1 YBM 김은형 4과 본문 한줄해석 Fake or Fact, That Is the Question

error: Content is protected !!