2027 수특 영어 18강 한줄 해석

18강 문단 요약

Gateway 현대 사회에서의 공연 예술

In modern societies, the performing arts form a distinct category of public entertainment in opposition to the mass distribution through the media of expertly staged performances which have been recorded and edited.
현대 사회에서, 공연 예술은 녹화되고 편집된 전문적으로 연출된 공연 매체를 통한 대량 배포와는 대조적으로, 대중 오락의 독특한 범주를 형성한다.
By contrast, theater, ballet, circus, concert, rodeo, storytelling, etc., unfold their signs in real space and time, and engage audiences who respond cognitively and emotionally on the spot.
그에 반해 연극, 발레, 서커스, 콘서트, 로데오, 스토리텔링 등은 실제 공간과 시간 속에서 그들의 신호를 펼쳐 보이며, 현장에서 인지적, 감정적으로 반응하는 관객을 끌어들인다.
Performers and audiences are involved in shared enjoyment.
공연자와 관객은 공유된 즐거움과 관련된다.
But sometimes frustration occurs within the boundaries of such ritualistic events.
하지만 가끔 이러한 의식적인 행사의 경계 안에서 좌절이 발생한다.
In industrialized and computerized cultures, the performing arts become economically unstable because the institutions which sustain them increasingly depend on public and corporate funding.
산업화되고 컴퓨터화된 문화에서 공연 예술은 그것을 지속하게 하는 기관들이 공공 및 기업의 자금 지원에 점점 더 의존하게 되면서 경제적으로 불안정해진다.
However, they retain their power of fascination for large, if not massive audiences, who prize the experiential, risk-loaded and one-time event quality they afford.
하지만 공연 예술은 대규모는 아니더라도 많은 관객에게 매혹적인 힘을 유지하며, 그 관객은 공연 예술이 제공하는 체험적이며 위험 부담이 따르고 단 한 번뿐인 행사의 특성을 소중히 여긴다.
In traditional and local cultures, performances still survive and provide their audiences with a unique fulfillment in smaller scale, economically sustainable institutional settings.
전통적이고 지역적인 문화에서, 공연은 여전히 생존하고 더 작은 규모, 즉 경제적으로 지속 가능한 제도적 상황 속에서 관객들에게 독특한 충족감을 제공한다.
-> In a situation of financial challenges due to reliance on external funding, the performing arts, which provide unique and live experiences, secure audiences who value those experiences.
외부의 자금 지원에 대한 의존 때문에 재정적 어려움을 겪는 상황에서, 독특하고 생생한 경험을 제공하는 공연 예술은 그러한 경험을 소중히 여기는 관객들을 확보한다.

Exercise 1 트랙터가 보존된 이유

There are estimated to be more than 160,000 farms spread across Northern Ireland and the Republic of Ireland combined.
북아일랜드와 아일랜드 공화국을 합쳐 16만 개가 넘는 농장이 전역에 퍼져 있는 것으로 추정된다.
On all of those farms, you will find barns, and in some of those barns, you might be fortunate enough to stumble across a classic tractor like the Massey Ferguson 35.
그 모든 농장에서 여러분은 헛간을 발견할 것이고, 그 헛간 중 일부에서 운이 좋으면 Massey Ferguson 35와 같은 클래식 트랙터를 우연히 발견할 수도 있다.
Production of the Massey Ferguson 35 in the UK and the USA stopped in 1964.
영국과 미국에서 Massey Ferguson 35의 생산은 1964년에 중단되었다.
If you were to strike up a conversation with a farmer who still owns one, she might well give the chassis of her Massey Ferguson 35 an affectionate tap and nostalgically remark, ‘They don’t make ’em like that anymore.’
여러분이 아직도 이 트랙터를 소유하고 있는 농부와 대화를 시작하게 된다면, 그녀는 아마 자신의 Massey Ferguson 35의 차대를 애정 어린 손길로 두드리며 향수에 젖어 “이제 더 이상 그런 걸 만들지 않아요.”라고 말할 것이다.
The fact that the tractor has survived at least fifty-eight years seems to provide evidence of its superior build quality.
이 트랙터가 최소한 58년 동안 살아남았다는 사실은 그것의 우수한 만듦새의 품질을 증명하는 것처럼 보인다.
But wait ― how long did the other 388,381 Massey Ferguson 35 tractors produced between 1956 and 1964 last before they went for scrap?
하지만 잠시 기다려보라, 1956년부터 1964년 사이에 생산된 다른 388,381대의 Massey Ferguson 35 트랙터는 얼마나 오래 버티다가 폐품이 되었을까?
Rather than build quality, it might well be the fondness that people in Ireland have for the little red tractor (Harry Ferguson, who developed it, was born in Ireland) that has led farmers there to hold on to their Massey Fergusons and take care of them as well as they have.
만듦새의 품질보다는, 아일랜드 농부들이 Massey Ferguson을 계속 보유하고 지금까지 해온 것처럼 잘 관리하도록 이끈 것은 아마 그곳 사람들이 이 작은 빨간 트랙터(이 트랙터를 개발한 Harry Ferguson은 아일랜드에서 태어났다)에 대해 가지고 있는 애정일 것이다.
-> While the long-standing presence of the Massey Ferguson 35 on Irish farms may seem to reflect its durability, it might instead be due to the strong affection that farmers have for the tractor.
아일랜드 농장에서 Massey Ferguson 35의 오랜 존재가 그것의 내구성을 반영하는 것처럼 보일 수 있지만, 그보다도 그것은 농부들이 그 트랙터에 대해 가지고 있는 강한 애정 때문일 수 있다.

Exercise 2 위기 상황에서 위기의 유형과 세대에 따른 미디어 선택

During crises that present immediate danger (e.g., natural disasters, acts of violence or terrorism, transportation crises), people seek trusted and verified sources to ease their immediate concerns, thus turning to traditional sources such as television and radio.
즉각적인 위험을 야기하는 위기 상황(예를 들면 자연재해, 폭력이나 테러 행위, 교통 대란)에서, 사람들은 당장의 불안감을 완화하기 위해 신뢰할 수 있고 검증된 정보 출처를 찾으며, 그래서 텔레비전과 라디오와 같은 전통적인 정보 출처에 의존한다.
For other crisis types, such as public health and political crises, however, people are more likely to turn to social media where they can seek multiple voices and a variety of expert opinions, as, unlike the first set of crises, public health and political crises may be more subjective and less straightforward, and thus necessitate a deeper dive into supplementary information and evidence.
그러나 공중 보건 및 정치적 위기와 같은 다른 위기 유형의 경우, 사람들은 첫 번째 위기 유형과 달리 공중 보건 및 정치적 위기는 더 주관적이고 덜 단순명료할 수 있고, 따라서 보충 정보와 증거에 대한 심층 조사가 필요할 수 있으므로, 여러 사람의 목소리와 다양한 전문가 의견을 찾을 수 있는 소셜 미디어에 더 많이 의존하는 경향이 있다.
In addition to the type of crisis at hand, Liu, a communication scholar, and colleagues argued that traditional and social media have different effects on different audiences regarding the motivation to follow instructions and recommended behaviors during crises.
당면한 위기 유형 외에도, 의사소통 분야 학자인 Liu와 동료들은 전통적인 매체와 소셜 미디어가 위기 상황에서 지침과 권장 행동을 따르고자 하는 동기와 관련하여 서로 다른 시청자에 서로 다른 영향을 미친다고 주장했다.
For example, although younger audiences seem to favor social media to traditional media sources during times of crisis, older audiences indicate a preference for traditional media.
예를 들어, 더 젊은 시청자는 위기 상황에서 전통적인 매체보다 소셜 미디어를 선호하는 것으로 보이는 반면에, 나이가 더 많은 시청자는 전통적인 매체를 더 선호하는 것으로 보인다.
Thus, both traditional and social media play a prominent role in delivering important scientific information to the public during crises.
따라서, 전통적인 매체와 소셜 미디어 둘 다 위기 상황에서 대중에게 중요한 과학적 정보를 전달하는 데 있어서 중요한 역할을 한다.
-> While people select traditional media for urgent crises and social media for complex or subjective issues, generational factors also influence how different population groups approach these media choices during emergencies.
사람들은 긴급한 위기 상황에서는 전통 매체를, 복잡하거나 주관적인 문제에는 소셜 미디어를 선택하지만, 세대의 요인도 비상 상황 시 다양한 인구 집단이 이러한 매체 선택에 접근하는 방식에 영향을 미친다.

Exercise 3 초점이 초래하는 효과

Focal points are the little things that make a big difference ― the difference between reaching one equilibrium and reaching another.
초점은 큰 차이, 즉 하나의 균형에 도달하는 것과 또 다른 균형에 도달하는 것 간의 차이를 만드는 작은 것들이다.
If a local soccer team comes to practice near the playground of the park every Saturday morning or a group of stay-at-home parents arranges a regular trip at 3 P.M. on a Wednesday afternoon, that can create a focal point around which others coordinate.
지역의 한 축구팀이 매주 토요일 아침에 공원의 놀이터 근처에서 연습하러 오거나 한 전업 부모 그룹이 수요일 오후 3시에 정기적인 나들이를 계획한다면, 그것은 다른 사람들이 (그것을) 중심으로 조정하는 초점을 만들 수 있다.
With the team at practice, the park will feel safe from muggers and there will be something to look at, so families will come along to use the park.
팀이 연습하면, 공원이 강도로부터 안전하다고 느껴지고 볼거리가 생길 것이어서, 가족들이 공원을 이용하러 올 것이다.
Other families will come because the first families will be there; after the soccer season is over and the team no longer comes to practice, Saturday mornings can still be lively at the playground simply because everybody expects that they will be.
첫 번째 가족들이 그곳에 있을 것이기 때문에 다른 가족들도 올 것이고, 축구 시즌이 끝나고 팀이 더 이상 연습하러 오지 않게 된 후에도, 토요일 아침은 놀이터에 활기가 넘칠 수 있을 것이라고 그저 모두가 기대하기 때문에 여전히 그럴 것이다.
A lively park playground can be created by a soccer practice that doesn’t even take place any longer: That is an indication of how whimsically unpredictable these multiple equilibria can be.
활기 넘치는 공원 놀이터는 심지어 축구 연습이 더 이상 있지 않는데도 만들어질 수 있는데, 이는 이러한 다중 균형이 얼마나 종잡을 수 없게 예측 불가능할 수 있는지를 보여주는 것이다.
Yet while the outcome is whimsical, the causes are rational.
하지만 그 결과는 종잡을 수 없어도 그 원인은 합리적이다.
-> Focal points, such as a local soccer team’s regular practice, foster self-sustaining patterns of activity in public spaces through rational coordination, even when the outcomes may appear unforeseeable.
지역 축구팀의 정기적인 연습과 같은 초점은 심지어 그 결과를 예상할 수 없는 듯 보일 수 있을 때에도 합리적인 조정을 통해 공공장소에서 자생적인 활동 패턴을 촉진할 수 있다.

Exercise 4 영화 속에서 그려지는 과거와 그것에 대한 현대적 해석

As the set of cultural norms and categories taken for granted at any particular time, the present is normally more or less invisible to those who participate in it.
어느 특정 시점에서 당연시되는 문화적 규범과 범주의 집합으로서, 현재는 보통 그것에 참여하는 사람들에게 거의 보이지 않는다.
It is the unthought background of their thought and action, like water to a fish, or air to a dove.
그것은 물고기에게 물처럼, 혹은 비둘기에게 공기처럼 그들의 생각과 행동의 무의식적인 배경이다.
In films, this background can sometimes become visible as a bygone present in a film that is not just historically but culturally dated.
영화에서 이 배경은 때때로 역사적으로 뿐만 아니라 문화적으로도 시대가 지난 영화에서 지나간 현재로 가시화될 수 있다.
In the culturally dated film, attitudes and ways of behaving that have altered over time and which now appear as quaint, strange, ‘incorrect’ or problematic, are taken for granted by the characters in the film, and go unquestioned or are even happily endorsed in the film’s narrative.
문화적으로 시대가 지난 영화에서, 시간이 지나면서 변했고 이제는 기이하거나 이상하거나 ‘부적절하거나 문제가 되는’ 것으로 보이는 태도와 행동 방식이 영화 속 인물들에 의해 당연시되며, 영화의 서사에서 의심 없이 받아들여지거나 심지어 기꺼이 지지받는다.
The present is also visible in contemporary historical dramas that ‘read the past in terms of the present’, anachronistically importing modern attitudes into the past they portray.
현재는 또한 시대착오적으로 현대의 태도를 드라마가 묘사하는 과거 속으로 끌어오면서 ‘현재의 관점으로 과거를 해석하는’ 현시대의 역사 드라마에서도 가시화된다.
This is something that is doubly evident in dated historical films that read the past in terms of their present, where the anachronisms are themselves reflective of a bygone present.
이는 과거를 ‘자체의 현재’라는 견지에서 해석하는 시대가 지난 역사 영화에서 한층 더 명확하게 드러나는데, 이러한 영화에서는 시대착오적인 요소 자체가 지나간 현재를 반영하고 있다.
-> Historically and culturally dated films portray period-specific attitudes and behaviors and reveal the contrast between then and now, and thus our perception of the present is visualized.
역사적으로 그리고 문화적으로 시대가 지난 영화는 특정 시대의 태도와 행동을 묘사하고 과거와 현재 간의 차이를 드러내며 그 결과 현재에 대한 우리의 인식이 가시화된다.

2027 수능특강 영어 11강 한줄 해석

공통영어2 능률 오선영 1과 변형문제

공통영어2 비상 홍민표 1과 한줄 해석 The Road Ahead

error: Content is protected !!