Lesson 4 Let It Be Green
A Better Future for Coffee Waste
커피 찌꺼기의 더 나은 미래
The famous German musician Johann Sebastian Bach once said,
유명한 독일 음악가 Johann Sebastian Bach가 언젠가 이렇게 말했다.
“Without my morning coffee, I’m just like a dried-up piece of goat.”
‘아침 커피가 없다면, 나는 그저 말린 염소 고기와 같다.’
Today this sentiment is shared by many, with coffee shops springing up on almost every street corner,
오늘날 커피숍이 거의 모든 길목마다 생겨나면서 이 정서는 많은 사람들에게 공유되고,
and it is common to see city residents walking around with a cup of coffee in hand.
손에 커피 한 잔을 들고 걸어다니는 도시 거주자들을 보는 것은 흔하다.
According to the International Coffee Organization (ICO), approximately 10 billion tons of coffee was consumed worldwide between 2020 and 2021,
국제커피기구에 따르면, 2020년에서 2021년 사이에 전 세계적으로 대략 100억 톤의 커피가 소비되었고
and Koreans made a signif icant contribution to this huge total, consuming 150,780 tons of coffee.
한국인들은 150,780톤의 커피를 소비하며 이 거대한 총량에 큰 기여를 했다.
This means that every Korean adult drank an average of one cup of coffee every day throughout the year.
이것은 각 한국인 성인이 일 년 동안 평균적으로 매일 한 잔의 커피를 마셨다는 것을 의미한다.
Clearly, for Koreans and other world citizens, coffee is not just a drink but a daily necessity.
분명히, 한국과 다른 세계 시민들에게 커피는 그저 음료가 아니라 생활필수품이다.
The world’s widespread love of coffee comes at a substantial environmental cost, as the extraction process generates significant waste.
커피 추출 과정이 상당한 쓰레기를 발생시키기 때문에 세상에 널리 퍼진 커피에 대한 사랑에는 상당한 환경적 비용이 따른다.
Only 0.2 percent of a coffee bean is used to make coffee, with the remaining 99.8 percent disposed of as waste.
남아 있는 99.8퍼센트가 쓰레기로 처리되면서, 커피콩의 0.2퍼센트만이 커피를 만드는 데 사용된다.
As a result, the vast quantity of coffee consumed worldwide produces millions of tons of coffee waste each year.
결과적으로, 전 세계에서 소비되는 어마어마한 양의 커피는 매년 수백만 톤의 커피 쓰레기를 발생시킨다.
So, what happens to all the waste from the coffee extraction process?
그래서 커피 추출 과정에서 생기는 모든 쓰레기에 무슨 일이 일어날까?
Spent coffee grounds (SCGs) are classified as general waste and sent to landfills.
커피 찌꺼기는 일반 쓰레기로 분류되어 쓰레기 매립지로 보내진다.
There they break down, releasing methane, a greenhouse gas that is approximately 25 times more potent than CO2.
그곳에서 커피 찌꺼기는 이산화탄소보다 대략 25배 더 강한 온실가스인 메탄을 방출하며 분해된다.
Some SCGs are incinerated instead of being buried, but this releases a lot of CO2: 338 kg per ton.
커피 찌꺼기 중 일부는 매립되는 대신 소각되지만, 이것은 1톤당 338kg이나 되는 많은 양의 이산화탄소를 방출한다.
However, neither of these waste management options takes into account the potential value of coffee grounds.
하지만 이 두가지 쓰레기 관리 선택지 모두 커피 찌꺼기의 잠재적인 가치를 고려하지 않는다.
Although the grounds contain valuable organic compounds and minerals, they are simply destroyed.
찌꺼기들이 가치 있는 유기 화합물과 무기물을 함유하고 있더라도, 그것들은 그저 파괴된다.
Fortunately, thanks to increased awareness of the coffee waste problem, companies, organizations, and governments around the world are working hard to improve the environmental impact of the coffee industry through circular economy measures.
다행히도, 커피 찌꺼기 문제에 대한 높아진 인식 덕분에 전 세계의 회사, 조직, 그리고 정부는 순환 경제 대책을 통해 커피 산업의 환경적 영향을 개선하기 위해 열심히 노력 중이다.
A circular economy promotes the reuse of resources for as long as possible, reducing waste and environmental costs.
순환 경제는 가능한 한 오래 자원의 재사용을 장려하여 쓰레기와 환경적 비용을 줄인다.
An example of a circular economy in action occurs when a chain of coffee shops collaborates with an organization to collect spent coffee grounds from its shops.
실행되고 있는 순환 경제의 예는 커피숍 체인이 커피숍들로부터 커피 찌꺼기를 모으기 위해 단체와 협력할 때 발생한다.
These grounds are processed to remove impurities and dried out.
이 커피 찌꺼기는 불순물을 제거하기 위해 처리되고 말려진다.
The resulting SCGs are sold to fertilizer companies, where they are transformed into organic fertilizer.
그 결과로 얻은 커피 찌꺼기는 비료 회사에 판매되고, 그곳에서 그것들은 유기 비료로 바뀌게 된다.
This fertilizer is later sold back to the coffee shop chain.
이 비료는 후에 커피숍 체인에 다시 판매된다.
The chain provides the fertilizer to local eco-friendly farmers, who then sell their produce back to the chain.
체인은 그 비료를 지역의 친환경 농부들에게 제공하고, 농부들은 그들의 생산물을 다시 체인에 판매한다.
The farm produce can be used to create various food items, such as rice chips and dried sweet potatoes, which are sold in the chain’s coffee shops.
농산물은 라이스칩과 말린 고구마와 같은 다양한 식품을 만드는 데 사용될 수 있으며, 그 식품은 커피숍 체인에서 판매된다.
By repurposing coffee grounds in this manner, related businesses and local farmers can benefit both economically and environmentally.
이런 식으로 커피 찌꺼기를 다른 용도에 맞게 만듦으로써, 관련 사업과 지역 농부들은 경제적으로 그리고 환경적으로 둘 다 이익을 볼 수 있다.
Recycled coffee grounds have a wide range of uses, including coffee logs, fabrics for clothing and shoes, and reusable cups.
재활용된 커피 찌꺼기는 커피 장작, 의류와 신발을 위한 직물, 그리고 재사용 가능한 컵을 포함하여 다양한 용도로 사용된다.
Coffee logs, for instance, generate more heat and burn for a longer time than wood.
예를 들면, 커피 장작은 나무보다 더 많은 열을 발생시키고 더 오랜 시간 탄다.
Fabric made from coffee grounds absorbs sweat, dries quickly, and provides UV protection.
커피 찌꺼기로 만들어진 직물은 땀을 흡수하고, 빠르게 마르고, 자외선을 차단해 준다.
Reusable cups from coffee grounds not only have a visually appealing appearance but also preserve the taste of the coffee.
커피 찌꺼기로 만든 재사용 가능한 컵은 시각적으로 매력적인 외관을 가졌을 뿐만 아니라 커피의 맛을 보존해 준다.
Korea has shown a growing interest in recycling spent coffee grounds in recent years.
한국은 최근 몇 년간 커피 찌꺼기를 재활용하는 것에 대해 높은 관심을 보이고 있다.
The government is taking steps toward the creation of a sustainable recycling system in the coffee industry,
정부는 커피 산업에서 지속 가능한 재활용 시스템 구축을 위한 조치를 취하고 있으며,
while companies are dedicating themselves to researching and developing new uses for coffee waste.
기업들은 커피 찌꺼기에 대한 새로운 용도를 연구하고 개발하는 데 전념하고 있다.
By recycling materials such as coffee waste, individuals can also help protect the environment.
커피 찌꺼기와 같은 재료를 재활용함으로써, 개인들도 환경을 보호하는 데 도움을 줄 수 있다.
With continued efforts, the recycling of used coffee grounds is expected to increase, encouraging more sustainable methods of enjoying coffee for years to come.
계속된 노력으로 커피 찌꺼기의 재활용이 증가할 것으로 기대되며, 그것은 앞으로 몇 년간 더 지속 가능한 방법으로 커피를 즐길 수 있도록 장려할 것이다.
공통영어1 미래엔 김성연 1과 본문 한줄 해석 The Power of Friendliness