2026 수능특강 영어 16강 한줄 해석

EBS 2026학년도 수능특강 영어

16강 문단 내 글의 순서 파악하기

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-G]

The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.

(A)
Similarly, a landowner can undermaintain fences, ditches, and irrigation systems. Accurate assessments of farmer and landowner behavior will be made over time, and those farmers and landowners who attempt to gain at each other’s expense will find that others may refuse to deal with them in the future.
(B)
Over time landowners indirectly monitor farmers by observing the reported output, the general quality of the soil, and any unusual or extreme behavior. Farmer and landowner reputations act as a bond. In any growing season a farmer can reduce effort, overuse soil, or underreport the crop.
(C)
Farmers and landowners develop reputations for honesty, fairness, producing high yields, and consistently demonstrating that they are good at what they do. In small, close-knit farming communities, reputations are well known.

ditch: 개천
irrigation: 물을 댐

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
평판 자본과 시장 강제력

{해석}
시장 강제력은 계약 당사자들이 계약 위반 시 가치가 떨어질 수 있는 평판 자본을 쌓은 경우에 가능성이 더 크다. (C) 농부와 토지 소유자는 정직함, 공정함, 높은 수확량을 생산하는 것, 그리고 자신이 하는 일에 능숙하다는 것을 일관되게 입증하는 것에 대한 평판을 쌓는다. 소규모의 긴밀한 농업 공동체에서는 평판이 잘 알려져 있다. (B) 시간이 지나면서 토지 소유자는 보고된 생산량, 토양의 전반적인 질, 특이하거나 극단적인 행동은 무엇이든 관찰함으로써 농부들을 간접적으로 추적 관찰한다. 농부와 토지 소유자의 평판은 보증의 역할을 한다. 어떤 재배 기간에든 농부는 노력을 덜 하거나, 토양을 과도하게 사용하거나, 수확량을 축소 보고할 수 있다. (A) 마찬가지로, 토지 소유자는 울타리, 개천, 물 대기 시스템을 제대로 보수 유지하지 않을 수 있다. 농부와 토지 소유자의 행동에 대한 정확한 평가가 시간이 지나면서 이루어질 것이고, 서로 상대에게 피해를 주면서 이익을 취하려고 시도하는 그런 농부와 토지 소유자는 다른 사람들이 향후 자신들과 거래하기를 거부할 수도 있다는 것을 알게 될 것이다.

[정답/모범답안]
5

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-1]

Athletic performance is not the only impact that our changing climate has on sports. The impact on hockey has the National Hockey League concerned. Traditionally, many young Canadians learned to play hockey while skating on frozen ponds during the winter months.

(A)
Thus, it will become much more difficult for talented players growing up in rural areas and/or in poor families to learn to play the sport at a professional level. This may turn hockey into a sport largely inaccessible by the economically disadvantaged.
(B)
However, as temperatures rise globally, ponds once suitable for hockey no longer have enough ice to support skating. Some do not freeze at all, and those that do freeze maintain ice thick enough for play for much shorter periods of time each winter.
(C)
This means that young people have less access and opportunity to learn and play hockey outdoors. This may translate into fewer players and even fewer fans of the sport. Moreover, young players learning the sport will be forced to do so in indoor venues, which are much more expensive and harder to access than traditional outdoor play.

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
기후 변화가 하키에 미치는 영향

{해석}
우리의 변화하는 기후가 스포츠에 미치는 영향은 운동 경기력만이 아니다. 하키에 미치는 영향은 National Hockey League에서도 우려하고 있다. 전통적으로 캐나다의 많은 젊은이는 겨울 몇 달간 얼어붙은 연못에서 스케이트를 타면서 하키 하는 것을 배웠다. (B) 하지만 전 세계적으로 기온이 상승함에 따라 한때 하키를 하기에 적합했던 연못이 더 이상 스케이트 타는 것을 지탱할 만큼 충분한 얼음을 가지고 있지 않다. 일부 연못은 전혀 얼지 않으며, 실제로 얼더라도 스케이트를 탈 수 있을 만큼 두꺼운 얼음이 유지되는 기간이 매년 겨울 훨씬 더 짧다. (C) 이는 젊은이들이 야외에서 하키를 배우고 경기할 수 있는 접근성과 기회가 줄어든다는 것을 의미한다. 이는 하키를 하는 선수가 더 적어지고, 그 스포츠의 팬이 훨씬 더 적어지는 상황을 초래할 수도 있다. 게다가 그 스포츠를 배우는 어린 선수들은 실내 경기장에서 그렇게 해야 할 것인데 실내 경기장은 기존의 야외 경기보다 훨씬 더 비싸고, 접근하기가 더 어렵다. (A) 따라서 시골 지역과/이나 가난한 가정에서 성장하는 재능 있는 선수들이 프로 수준으로 그 스포츠를 하는 것을 배우기가 훨씬 더 어려워질 것이다. 이는 하키를 경제적으로 어려운 계층이 대체로 접근할 수 없는 스포츠로 만들 수 있다.

[정답/모범답안]
3

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-2]

Ageism reflects the inequality between the old and the young, with the society placing a higher value on the young. This may explain why even older people themselves seem bothered by growing old. An American food company once tried to market dietetic food to older persons under the name “Senior Foods.”

(A)
This feeling may further be related to the biological and psychological processes of aging. But social forces, such as society’s tendency to define older persons as a national burden rather than a national treasure, play an important role, as well.
(B)
It turned out to be a complete failure. A perceptive observer explained, “People didn’t want to be seen eating the stuff. It was labeling them old — and in our society, it is still an embarrassment to be old.” The bottom line is that American culture is youth oriented, which makes older people feel bad about their age.
(C)
These social forces can worsen — or diminish — the biological and psychological aging. Moreover, the experience of aging varies within the United States and around the world, involves being subjected to prejudice and discrimination, and is misused to generate the myths of aging.

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
노인 차별

{해석}
노인 차별은 사회가 젊은이에게 더 높은 가치를 부여함에 따라 나타나는 노인과 젊은이 사이의 불평등을 반영한다. 이 때문에 심지어 노인들 자신조차 늙어 가는 것에 대해 괴로워하는 것으로 보일지도 모른다. 미국의 한 식품 회사가 노인을 대상으로 한때 ‘시니어 푸드’라는 이름의 식이 요법용 식품을 판매하려고 했다. (B) 그것은 완전한 실패로 판명되었다. 통찰력 있는 한 관찰자는 “사람들은 그 음식을 먹는 모습을 보이고 싶어 하지 않았다. 그것은 그들을 늙은 것으로 낙인을 찍는 것이었고, 우리 사회에서 늙은 것은 여전히 창피한 것이다.”라고 설명했다. 요점은 미국 문화가 젊음을 지향하고, 이는 노인으로 하여금 자신의 나이에 대해 속상하게 만든다는 것이다. (A) 이러한 느낌은 더 나아가 노화의 생물학적 및 심리적 과정과 관련이 있을 수도 있다. 그러나 노인을 국가의 보물이라기보다는 국가의 짐으로 정의하려는 사회의 풍조와 같은 사회적 영향력도 중요한 역할을 한다. (C) 이러한 사회적 영향력은 생물학적, 심리적 노화를 악화시키거나 폄하할 수 있다. 더욱이, 노화의 경험은 미국 내와 전 세계적으로 다양하고, 편견과 차별을 겪는 것을 수반하며, 노화에 대한 근거 없는 통념을 만들어 내도록 오용된다.

[정답/모범답안]
2

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-3]

One important way in which our culture enhances our ability to survive and thrive in the world is by passing along the tools it has created to make our daily living more effective and efficient. Some tools are actual physical objects; for example, hammers help us build houses and scissors can cut paper and cloth.

(A)
For example, our system of numbers allows us to perform precise calculations related to building construction, engine design, and cooking. The maps we create help us find our way around new cities, subway systems, and shopping malls. Our writing system allows us to record our thoughts on paper or in computer documents.
(B)
By the way, computers are cognitive tools as well as physical ones because they help us think in increasingly sophisticated ways. All of these tools are cultural creations — the results of many, many years of our collective ingenuity and meaning-making.
(C)
But many others are cognitive tools that enable us to think in more productive ways. Cognitive tools take a variety of forms, including concepts, symbols, strategies, procedures, and any other culturally constructed mechanisms that help us tackle life’s mental challenges more efficiently and effectively.

ingenuity: 독창성

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
문화적 진보에 있어서 인지적, 물리적 도구의 역할

{해석}
우리 문화가 세상에서 생존하고 번성하는 우리의 능력을 향상하는 한 가지 중요한 방법은 일상생활을 더 효과적이고 효율적으로 만들기 위해 그것이 만들어 온 도구를 전수하는 것이다. 일부 도구는 실제로 실체가 있는 물건인데, 예를 들어, 망치는 우리가 집을 짓는 데 도움이 되고 가위는 종이와 천을 자를 수 있다. (C) 하지만 많은 다른 도구는 우리가 더 생산적인 방식으로 ‘사고할’ 수 있게 해 주는 인지적 도구이다. 인지적 도구는 삶의 정신적 난제를 더 효율적이고 효과적으로 다루도록 돕는 개념, 상징, 전략, 절차, 그리고 문화적으로 구성된 기타 다른 메커니즘을 포함하여 다양한 형태를 취한다. (A) 예를 들어, 우리의 ‘숫자 체계’는 우리가 건물 건축, 엔진 설계, 요리와 관련된 정확한 계산을 수행할 수 있도록 한다. 우리가 만드는 ‘지도’는 새로운 도시, 지하철 시스템, 쇼핑몰 여기저기에서 길을 찾도록 돕는다. 우리의 ‘쓰기 시스템’은 우리의 생각을 종이나 컴퓨터 문서에 기록할 수 있게 한다. (B) 그런데 ‘컴퓨터’는 우리가 점점 더 정교한 방식으로 사고할 수 있도록 도와주기 때문에, 실체가 있는 도구일 뿐만 아니라 인지적 도구이기도 하다. 이 모든 도구는 문화적 창조물, 즉 아주 오랜 세월에 걸친 우리의 집단적 독창성과 의미 만들기의 결과물이다.

[정답/모범답안]
4

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-4]

Under the United States Department of Agriculture (USDA) organic standards, animal products such as meat, milk, and eggs must meet certain minimum requirements to win an organic label.

(A)
To solve this problem, some animal producers are adding other labels to their foods, such as “open pasture” or “pasture-raised,” to indicate that animals are raised in a pasture rather than fattened in a confined facility. Consumers, however, must be cautious of some labels that seem to suggest humane conditions; designations such as “free range,” “cage-free,” or “grass-fed” do not necessarily guarantee that animals are not confined or raised in the outdoors.
(B)
However, critics say the government’s standards are not strict enough to ensure that farm animals are raised, transported, and slaughtered in a humane way. The USDA regulations, for example, provide that animals must have access to the outdoors, including access to pasture for cud-chewing animals such as cattle and sheep.
(C)
Critics say opening a barn door just minutes per day, however, might meet this definition and organic animals may never get to walk freely around an outdoor range or pasture. Instead, like most conventionally raised farm animals, organically-raised animals may live in very confined, close quarters throughout their lives.

pasture: 목초지
slaughter: 도축하다
cud-chewing: 되새김질을 하는

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
동물성 제품의 유기농 기준

{해석}
미국 농무부(USDA)의 유기농 기준에 따르면 육류, 우유, 달걀과 같은 동물성 제품은 유기농 라벨을 획득하기 위해서 특정한 최소 요건을 충족해야 한다. (B) 그러나 비평가들은 정부의 기준이 농장 동물이 잔혹하지 않은 방식으로 사육되고, 운송되고, 도축되는 것을 보장하기에 충분히 엄격하지 않다고 말한다. 예를 들어, USDA 규정은 소와 양처럼 되새김질하는 동물의 목초지 접근을 포함하여 동물이 야외에 접근할 수 있어야 한다고 규정한다. (C) 하지만 비평가들은 하루에 단 몇 분만 축사 문을 여는 것으로도 이 (규정상의) 정의를 충족시킬 수 있으며 유기농 동물은 야외 방목지나 목초지를 결코 자유롭게 다니지 못할 수 있다고 말한다. 대신, 대부분의 관행적으로 사육되는 농장 동물과 마찬가지로 유기농으로 사육되는 동물은 평생 매우 좁고 갇힌 밀집된 축사에서 생활할 수 있다. (A) 이 문제를 해결하기 위해, 일부 동물 생산자들은 동물이 좁고 갇힌 시설에서 살찌워지지 않고 목초지에서 사육된다는 것을 나타내기 위해 식품에 ‘개방 목초지’나 ‘목초지 사육’과 같은 다른 라벨을 추가하고 있다. 그러나 소비자는 잔혹하지 않은 환경을 암시하는 것처럼 보이는 일부 라벨에 주의해야 하는데, ‘방목’, ‘우리가 없는’이나, ‘풀을 먹인’과 같은 명칭이 반드시 동물을 가두지 않거나 야외에서 사육한다는 것을 보장하지는 않기 때문이다.

[정답/모범답안]
3

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-5]

If you had been walking around Philadelphia in the summer of 1787 and had come across Independence Hall, you would have encountered something strange.

(A)
Given the social mores of the day, there might have been occasional moments of emotional release through yelling or throwing things at one another. Still, there was an underlying recognition of the need for a quiet container in which to do difficult thinking as a group. The big dirt mound was an effort to make this possible.
(B)
The street in front of the meeting hall — where many of the nation’s founders were assembled to draft the U.S. Constitution — was filled with a gigantic mound of dirt. The delegates to the Constitutional Convention had ordered the construction of this earthen noise barrier.
(C)
They believed the sounds of carriages, street sellers, and conversations outside would disturb their intense deliberation and writing. They weren’t going for a monastic silence. As the historical records show, there were plenty of bitter vocal disagreements.

mores: 관습
monastic: 수도원의

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
필라델피아 독립 기념관 앞의 흙더미

{해석}
만약 여러분이 1787년 여름에 필라델피아를 돌아다니다가 독립 기념관을 우연히 발견했다면, 여러분은 이상한 무언가와 마주쳤을 것이다. (B) 미국의 건국자 중 많은 사람이 미연방 헌법의 초안을 작성하기 위해 소집되었던 회의장 앞 거리는 거대한 흙더미로 채워져 있었다. 헌법 제정 회의의 대표들은 이 흙으로 된 방음벽의 건설을 명령했었다. (C) 그들은 바깥의 마차, 노점상, 대화 소리가 자신들의 열성적인 숙의와 집필을 방해할 것으로 생각했다. 그들은 수도원의 고요함을 꾀하던 것이 아니다. 역사 기록이 보여 주듯이, 격렬한 언쟁이 많았다. (A) 당시의 사회적 관습을 고려해 보면, 서로에게 소리를 지르거나 물건을 던지는 행위를 통한 감정 표출의 순간이 가끔 있었을 수도 있다. 그럼에도 불구하고 집단으로 난해한 사고를 할 조용한 공간의 필요에 대한 근본적인 인식이 있었다. 그 큰 흙더미는 이를 가능하게 하기 위한 노력이었다.

[정답/모범답안]
3

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은? [16-6]

Encoding is the term that is most often used to describe the way in which information is put into memory.

(A)
For example, suppose you are shopping at a farmers’ market for winter squash. Each squash you see is given some low level of processing so that what is encoded into memory is the experience of seeing many squashes. This relatively shallow encoding will result in relatively weak memory traces.
(B)
Once an object, item, or event has been attended to (or, in some cases, even if it is not being attended to), it is a valid candidate for encoding into memory. The encoding process creates a mental representation based on the amount of effort and detail that was processed via attention.
(C)
However, if you happened to see a squash that was unusually shaped, or very large, or that really caught your attention in some way, you might encode with more effort and detail, and this would likely result in a stronger memory trace for that specific squash.

squash: 호박

① (A) – (C) – (B)
② (B) – (A) – (C)
③ (B) – (C) – (A)
④ (C) – (A) – (B)
⑤ (C) – (B) – (A)

{소재}
인코딩과 기억 형성

{해석}
인코딩은 정보가 기억으로 입력되는 방식을 설명하는 데 가장 자주 사용되는 용어이다. (B) 일단 사물, 물품, 또는 사건에 주의를 집중하게 되면 (혹은, 경우에 따라 주의를 집중하지 않더라도), 그것은 기억으로 인코딩할 유효한 후보이다. 인코딩 과정은 주의 집중을 통해 처리된 노력과 정보의 양에 근거하여 심적 표상을 만든다. (A) 예를 들면, 여러분이 농산물 직판장에서 겨울 호박을 구매하고 있다고 가정해 보라. 여러분이 보는 각각의 호박은 어느 정도 낮은 수준의 처리를 거치므로, 기억에 인코딩 되는 것은 많은 호박을 보는 경험이다. 이렇게 비교적 피상적인 인코딩은 비교적 약한 기억 흔적을 남긴다. (C) 그러나, 여러분이 비정상적인 모양이거나, 매우 크거나, 또는 어떤 식으로든 진정 여러분의 관심을 끄는 호박을 우연히 본다면, 여러분은 더 많은 노력과 정보로 인코딩할 수도 있으며, 이것은 아마 그 특정 호박에 대한 더 강한 기억 흔적을 남길 것이다.

[정답/모범답안]
2

2026 수능특강 영어 4강

2026 수능특강 영어 6강

error: Content is protected !!