2025년 3월 고1 모의고사 영어 한줄 해석 (18~30번)

25년 3월 고1 모의고사 영어영역

18 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Miranda,
Miranda님께,
Thank you for participating in our Crafts Art Fair.
우리의 Crafts Art Fair에 참여해 주셔서 감사합니다.
Since we’ve chosen you as one of the ‘Artists of This Year’, we are looking forward to introducing your unique handmade baskets to our community.
우리가 당신을 ‘올해의 예술가들’ 중 한 명으로 선정했기에, 당신의 독창적인 수공예 바구니를 우리 지역 사회에 소개하기를 기대하고 있습니다.
As part of organizing the exhibition plan, we are happy to inform you that your artworks will be exhibited at the assigned table, number seven.
전시 배치도를 조직하는 것의 일환으로, 우리는 당신의 작품이 지정된 7번 테이블에 전시될 예정임을 알려 드리게 되어 기쁩니다.
Visitors can easily find your artworks located near the entrance.
방문객들이 입구 근처에 위치한 당신의 작품을 쉽게 찾을 수 있습니다.
If you have any special requirements or need further assistance, feel free to contact us in advance.
특별한 요구 사항이 있거나 추가적인 도움이 필요하시면, 편히 미리 연락해 주시기 바랍니다.
Sincerely, Helen Dwyer
진심을 담아, Helen Dwyer

19 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

The shed is cold and damp, the air thick with the smell of old wood and earth.
헛간은 춥고 습기가 차 있고, 공기에 오래된 나무와 흙냄새가 짙다.
It’s dark, and I can’t make out what’s moving in the shadows.
어두워서, 나는 그림자 속에서 움직이는 무언가를 알아볼 수 없다.
“Who’s there?” I ask, my voice shaking with fear.
“거기 누구세요?” 목소리가 두려움에 떨리며, 나는 묻는다.
The shadow moves closer, and my heart is beating fast — until the figure steps into a faint beam of light breaking through a crack in the wall.
그림자가 점점 가까이 다가오고, 나의 심장은 점점 빠르게 뛰고 있다. 그때, 벽 틈새로 새어 들어온 희미한 빛줄기 속으로 그 형체가 들어선다.
A rabbit. A laugh escapes my lips as it stares at me with wide, curious eyes.
토끼다. 그것이 크고 호기심 가득한 눈으로 나를 바라볼 때, 웃음이 내 입술에서 새어 나온다.
“You scared me,” I say, feeling much better.
“너 때문에 놀랐잖아.” 훨씬 나아진 기분을 느끼며, 나는 말한다.
The rabbit pauses for a moment, then hops away, disappearing back into the shadows.
토끼는 잠시 멈칫하더니, 이내 깡충 뛰어 그림자 속으로 다시 사라진다.
I’m left smiling. I start to feel at ease.
나는 미소지으며 남아 있다. 나의 마음이 편안해지기 시작한다.

20 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Improving your gestural communication involves more than just knowing when to nod or shake hands.
몸짓을 사용하는 의사소통을 개선하는 것은 단순히 고개를 끄덕이거나 악수를 해야 할 때를 아는 것 이상을 포함한다.
It’s about using gestures to complement your spoken messages, adding layers of meaning to your words.
이는 여러분의 말로 전하는 메시지를 보완하기 위해 여러분의 말에 여러 겹의 의미를 더하면서 몸짓을 사용하는 것에 대한 것이다.
Openhanded gestures, for example, can indicate honesty, creating an atmosphere of trust.
예를 들어 손바닥을 보이는 동작은 정직함을 나타내어 신뢰의 분위기를 만든다.
You invite openness and collaboration when you speak with your palms facing up.
손바닥을 위로 향한 채로 이야기할 때 여러분은 개방성과 협력을 끌어낸다.
This simple yet powerful gesture can make others feel more comfortable and willing to engage in conversation.
이 간단하지만 강력한 몸짓은 상대방이 더 편안함을 느끼고 대화에 더 기꺼이 참여하고 싶도록 만들 수 있다.
But be careful of the trap of overgesturing.
하지만 과도한 몸짓의 함정에 주의하라.
Too many hand movements can distract from your message, drawing attention away from your words.
너무 많은 손동작은 여러분의 말로부터 (사람들의) 관심을 돌리게 해서 (그들을) 여러분의 메시지에 집중이 안되게 한다.
Imagine a speaker whose hands move quickly like birds, their message lost in the chaos of their gestures.
손이 마치 새처럼 빠르게 움직여서 자신의 메시지가 몸짓의 혼돈 속에 사라져 버린 발표자를 상상해 보라.
Balance is key. Your gestures should highlight your words, not overshadow them.
균형이 핵심이다. 여러분의 몸짓은 여러분의 말을 강조해야지, 말을 가려서는 안 된다.

21 밑줄 친 start down this slippery slope이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은? [3점]

Assuming gene editing in humans proves to be safe and effective, it might seem logical, even
preferable, to correct diseasecausing mutations at the earliest possible stage of life, before harmful genes begin causing serious problems.
인간 유전자 편집이 안전하고 효과적이라고 입증된다고 가정한다면, 해로운 유전자가 심각한 문제를 일으키기‘전에’ 생애의 가능한 한 가장 이른 단계에서 질병을 유발하는 돌연변이를 교정하는 것이 합리적이고, 심지어 바람직해 보일 수도 있다.
Yet once it becomes possible to transform an embryo’s mutated genes into “normal” ones, there will certainly be temptations to upgrade normal genes to superior versions.
하지만 일단 배아의 돌연변이가 된 유전자를 ‘정상적인’ 유전자로 변형하는 것이 가능해지면, 정상적인 유전자를 더 우수한 버전으로 업그레이드하려는 유혹이 분명히 있을 것이다.
Should we begin editing genes in unborn children to lower their lifetime risk of heart disease or cancer?
우리가 심장병이나 암과 같은 질병에 대한 평생 위험을 낮추기 위해 태어나지 않은 아이들의 유전자를 편집하는 것을 시작해야 할까?
What about giving unborn children beneficial features, like greater strength and increased mental abilities, or changing physical characteristics, like eye and hair color?
더 강한 체력이나 향상된 인지 능력 같은 유익한 특성을 태어나지 않은 아이들에게 부여하거나 또는 눈이나 머리카락 색 같은 신체적 특징을 바꾸는 것은 어떨까?
The pursuit for perfection seems almost natural to human nature, but if we start down this
slippery slope, we may not like where we end up.
완벽에 대한 추구는 인간의 본성에 거의 자연스러워 보이지만, 만약 우리가 이 미끄러운 경사 길을 내려가기 시작한다면, 우리는 결국 놓일 곳이 마음에 들지 않을 수도 있다.

22 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

The science we learn in grade school is a collection of certainties about the natural world — the earth goes around the sun, DNA carries the information of an organism, and so on.
우리가 초등학교에서 배우는 과학은 자연계에 대한 확실함의 모음인데, 즉 지구는 태양 주위를 돌고, DNA는 유기체의 정보를 담고 있다는 것 등이다.
Only when you start to learn the practice of science do you realize that each of these “facts” was hard won through a succession of logical inferences based upon many observations or experiments.
여러분이 과학의 실제를 배우기 시작할 때만, 이러한 각각의 ‘사실’이 많은 관찰이나 실험을 바탕으로 한 연속적인 논리적 추론을 통해 어렵게 얻어졌다고 깨닫게 된다.
The process of science is less about collecting pieces of knowledge than it is about reducing the uncertainties in what we know.
과학의 과정은 지식의 조각을 모으는 것보다는 우리가 알고 있는 것에서 불확실함을 줄이는 것에 대한 것이다.
Our uncertainties can be greater or lesser for any given piece of knowledge depending upon where we are in that process — today we are quite certain of how an apple will fall from a tree, but our understanding of the turbulent fluid flow remains a work in progress after more than a century of effort.
그 과정에서 우리가 지금 있는 곳에 따라 주어진 어떤 지식의 조각에 대해서 우리의 불확실함이 더 크거나 더 적을 수 있는데, 즉 오늘날 우리는 사과가 나무에서 어떻게 떨어질지 꽤 확신하지만, 난류 유동에 대한 우리의 이해는 한 세기가 넘는 노력 후에도 여전히 진행 중인 연구로 남아 있다.

23 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

There is a wealth of evidence that when parents, teachers, supervisors, and coaches are perceived as involved and caring, people feel happier and more motivated.
부모, 교사, 상사, 그리고 코치가 관여되어 있고 배려한다고 여겨질 때, 사람들은 더 행복하고 더 동기가 부여된다는 수많은 증거가 있다.
And it is not just those people with power — we need to feel valued and respected by peers and coworkers.
그리고 그것이 단지 권력을 가진 사람들만은 아닌데, 즉 우리는 또래와 직장 동료들에게서도 소중히 여겨지고 존중받는다는 느낌을 받을 필요가 있다.
Thus, when the need for relatedness is met, motivation and internalization are fueled, provided that support for autonomy and competence are also there.
따라서, 관계성에 대한 욕구가 충족될 때, 그리고 자율성과 유능함에 대한 지원 또한 제공된다면, 동기와 내면화는 자극된다.
If we are trying to motivate others, a caring relationship is a crucial basis from which to begin.
만약 우리가 다른 사람들에게 동기를 부여하려고 한다면, 배려하는 관계는 그곳에서 시작할 수 있는 중요한 기반이 된다.
And when we are trying to motivate ourselves, doing things to enhance a sense of connectedness to others can be crucial to longterm persistence.
그리고 우리가 스스로 동기를 부여하려고 할 때, 타인과의 유대감을 강화하기 위한 일을 하는 것은 장기적인 지속에 중요할 수 있다.
So exercise with a friend, call someone when you have a difficult decision to make, and be there as a support for others as they take on challenges.
그러니 친구와 함께 운동하라, 당신이 어려운 결정을 내려야 할 때 누군가에게 전화하라, 그리고 다른 사람들이 도전에 맞설 때 그들을 위한 버팀목으로 그곳에 있어라.

24 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Modern brainscanning techniques such as fMRI (functional Magnetic Resonance Imaging) have revealed that reading aloud lights up many areas of the brain.
fMRI(기능적 자기 공명 영상)와 같은 현대의 뇌 스캐닝 기법은 소리 내어 읽는 것이 두뇌의 여러 영역을 밝힌다는 것을 드러냈다.
There is intense activity in areas associated with pronunciation and hearing the sound of the spoken response, which strengthens the connective structures of your brain cells for more brainpower.
발음과 발화된 반응의 소리를 듣는 것과 연관된 영역에서 강렬한 활동이 있으며, 이는 더 많은 두뇌 능력을 위한 여러분의 뇌세포의 결합 구조를 강화시킨다.
This leads to an overall improvement in concentration.
이것은 전반적인 집중력 향상으로 이어진다.
Reading aloud is also a good way to develop your public speaking skills because it forces you to read each and every word — something people don’t often do when reading quickly, or reading in silence.
소리 내어 읽는 것은 여러분의 대중 말하기 능력을 발전시키는 좋은 방법인데, 왜냐하면 그것은 여러분으로 하여금 하나도 빠짐없이 단어를 읽게 강제하기 때문인데, 이는 사람들이 빨리 읽거나 조용히 읽을 때 자주 하지 않는 일이다.
Children, in particular, should be encouraged to read aloud because the brain is wired for learning through connections that are created by positive stimulation, such as singing, touching, and reading aloud.
특히 어린이는 뇌가 노래 부르기, 만지기, 소리 내어 읽기와 같은 긍정적인 자극에 의해 만들어진 결합을 통한 학습에 대해 연결되어 있기 때문에 소리 내어 읽도록 장려되어야 한다.

26 Robert E. Lucas, Jr.에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Robert E. Lucas, Jr. was born on September 15, 1937, in Yakima, Washington.
Robert E. Lucas, Jr.는 1937년 9월 15일 Washington주 Yakima에서 태어났다.
During World War II, his family moved to Seattle, where he graduated from Roosevelt High School.
제2차 세계대전 중에, 그의 가족은 Seattle로 이주했고, 그곳에서 그는 Roosevelt High School을 졸업했다.
At the University of Chicago, he majored in history.
그는 University of Chicago에서 역사를 전공했다.
After taking economic history courses at University of California, Berkeley, he developed an interest in economics.
University of California, Berkeley에서 경제사를 수강한 후, 그는 경제학에 대한 흥미를 키웠다.
He earned a doctoral degree in economics from the University of Chicago in 1964.
그는 1964년에 University of Chicago에서 경제학 박사 학위를 받았다.
He taught at Carnegie Mellon University from 1963 to 1974 before returning to the University of Chicago to become a professor of economics.
University of Chicago로 돌아와 경제학 교수가 되기 전에, 그는 1963년부터 1974년까지 Carnegie Mellon University에서 가르쳤다.
He was known as a very influential economist and, in 1995, he was awarded the Nobel Prize in Economic Sciences.
그는 매우 영향력 있는 경제학자로 알려졌으며, 1995년에, 경제학에서 노벨상을 수상했다.

29 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Routines enable athletes to evaluate competition conditions.
루틴은 운동선수가 경기 조건을 평가할 수 있도록 해 준다.
For example, bouncing a ball in a volleyball service routine ① supplies the server with information about the ball, the floor, and the state of her muscles.
예를 들어, 배구 서브 루틴에서 공을 튕기는 것은 서브를 하는 선수에게 공, 바닥, 그리고 자신의 근육 상태에 대한 정보를 제공한다.
This information can then be used to ② properly prepare for her serve.
그다음 이 정보는 자신의 서브를 적절히 준비하기 위해 사용될 수 있다.
Routines also enable athletes to adjust and finetune their preparations ③ based on those evaluations or in pursuit of a particular competitive goal.
루틴은 또한 그러한 평가에 기반하거나 또는 특정 경쟁 목표를 추구하여 선수가 준비 상태를 조절하고 미세하게 조정할 수 있게 해 준다.
This adaptation can involve adjustment to the conditions, rivals, competitive situation, or internal influences ④ what can affect performance.
이러한 적응은 수행에 영향을 미칠 수 있는 조건, 경쟁 상대, 경기 상황, 또는 내적 영향에 대한 조정을 포함할 수 있다.
Just like adjusting a racecar engine to the conditions of the track, air temperature, and weather, routines adjust all competitive components ⑤ to achieve proper performance.
경주용 자동차 엔진을 트랙, 기온, 그리고 날씨의 조건에 맞게 조정하는 것과 마찬가지로, 루틴은 적절한 수행을 해내기 위해 경기의 모든 구성 요소를 조정한다.

30 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? [3점]

Promotion deals with consumer psychology.
프로모션은 소비자 심리를 다룬다.
We can’t ① force people to think one way or another, and the clever marketer knows that promotion is used to provide information in the most clear, honest, and simple fashion possible.
우리가 사람들을 어떤 한 방식으로 생각하도록 강요할 수는 없으며, 현명한 마케팅 담당자는 프로모션이 가능한 한 가장 명확하고 정직하며 단순한 방식으로 정보를 제공하기 위해 사용된다는 것을 알고 있다.
By doing so, the possibility of increasing sales goes up.
그렇게 함으로써, 매출 증가의 가능성이 높아진다.
Gone are the days when promotions were done in order to ② fool the consumer into purchasing something.
무언가를 구매하도록 소비자를 속이기 위해 프로모션이 행해지던 시대는 갔다.
The long‐term effect of getting a consumer to buy something they did not really want or need
wasn’t good.
소비자가 정말로 원하지 않았거나 필요로 하지 않았던 물건을 구매하도록 하는 것의 장기적인 효과는 좋지 않았다.
In fact, consumers fooled once can do ③ damage to sales as they relate their experience to others.
사실, 한 번 속은 소비자는 자신의 경험을 다른 사람에게 전하기 때문에 판매에 손해를 끼칠 수 있다.
Instead, marketers now know that their goal is to ④ identify the consumers who are most likely to appreciate a good or service, and to promote that good or service in a way that makes the value clear to the consumer.
대신, 마케팅 담당자들은 상품이나 서비스의 진가를 가장 인정할 것 같은 소비자를 확인하고, 그 소비자에게 그 상품이나 서비스의 가치를 명확하게 하는 방식으로 홍보하는 것이 목표가 되어야 한다는 것을 이제 알고 있다.
Therefore, marketers must know where the ⑤ uninterested consumers are, and how to reach them.
그러므로, 마케팅 담당자는 그 무관심한 (→ 잠재적인) 소비자가 어디에 있는지, 그리고 어떻게 그들에게 도달해야 하는지 알아야 한다.

2025년 3월 고1 모의고사 전단원 문제지, 정답 및 해설 pdf

2025년 3월 고2 모의고사 전단원 문제지, 정답 해설 pdf

error: Content is protected !!
토익파트5